Wednesday, December 31, 2014

Консолідація боргів

Marika Binczarowski, Associate Manager
Mississauga Branch

Вам важко дотриматися ваших зобов’язань за кредитниими картками? Ви сплачуєте лише мінімальні місячні платежі? Ви змушені покривати ваші обов’язкові платежі з фондів, які планувалися для відпочинку, сім’ї, гобі, іншої мети? Якщо ваша відповідь вияветься ствердною хоча б на одне з поставлених запитань, то це, мабуть прийшов час задуматися і зробити крок до розмови із кредитним спеціалістом щодо вашої можливості отримати кредит для консолідації ваших боргів.

Косолідація боргів – це процес підсумування усіх боргів в єдину позику, яка вимагає лише одного місячного платежу, що передбачає виплату основи позики (principal) і відсоків з позики (interest). Якщо ви відвідаєте свого кредитного спеціаліста, вашу фінансову ситуацію бyдe розглянyто. Акцент буде зроблено на ваш дохід, ваші видатки і при можливості – на весь бюджет. Все це є необхідним для того, щоби визначити найоптимальнішy суму, яку ви фінансовo спроможні повертати щомісячно з метою виплати позики якнайшвидше і з найменшими відсотками.

Незалежно від вашої кредитної історії усі консолідаційні позики мають значно нижчі відсотки ніж кредитні картки. Наприклад, середній відсоток на кредитні картки складає 19.9%. Позика під консолідацію боргів починається з prime rate плюс 2% із деякими умовами. Чим нижчі відсотки з позик, тим легше їх виплачувати. Коли ж ви продовжуєте платити лише мінімальну суму за кредитними картках, ваші боргові зобов'язання лише зростають і перетворюються на нескінченну проблему.

Tuesday, December 23, 2014

ТFSA чи RRSP?

Роман Млинко, CIM, CFP
Wealth Strategies Consultant
Ви вже напевне вживаєте RRSP аби відкласти кошти на майбутнє. Але з початку січня 2009 Ви маєте іншу опцію – Тax Free Savings Account, або ТFSA.
Цей вид інвестиційного рахунку може слугувати додатком до Вашого RRSP, aле як вирішити: який план кращий? Подаємо кілька загальних указівок для  вибору RRSP чи TFSA.

Якщо Ви бажаєте частого та зручного доступу до Ваших грошей, використовуйте TFSA. Ви зможете вибрати гроші без оподаткування в будь-який час і знову покласти кошти в ТFSA в майбутньому. Щодо RRSP, то Ви маєте змогу використовувати його для довготермінових інвестицій.

Якщо Ваш річний прибуток є низким, тоді TFSA може бути кращою альтернативою позаяк його неоподатковуваність і гнучкість у користуванні ним можуть бути вигіднішим за незначне податкове відрахування вкладу в  RRSP.

Friday, December 19, 2014

Crisis in Ukraine: Daily Briefing



Crisis in Ukraine: Daily Briefing
7PM Kyiv time


1.Russian Invasion of Ukraine 
The National Security and Defense Council of Ukraine (RNBO) reported at 12:30 PMKyiv time that the situation in the anti-terrorism operation (ATO) zone has not changed significantly in the last 24 hours. Kremlin-backed terrorists fired on Ukrainian positions at the Donetsk airport 3 times with small arms and sniper rifles. The RNBO reported that overall in the last 24 hours there were 9 instances of Kremlin-backed terrorists firing on Ukrainian positions. 5 Ukrainian soldiers were killed and 7 were wounded in the last 24 hours.

 
2. US President signs Ukraine Freedom Support Act into law

“Oil and Gas Went Up the Hill …

Michael Zienchuk, MBA, CIM
Manager, Wealth Strategies
… oil fell down and broke its crown, and gas came tumbling after.”  We’re stealing from a popular children’s nursery rhyme about Jack and Jill, but in today’s energy market and financial environment our interpretation seems appropriate.  Over the past six months oil prices have plummeted, with the past two months at an accelerated pace.  The chart below, from InfoMine.com outlines the price for a barrel of Brent Sea crude.  West Texas Intermediate, or WTI, the U.S. oil benchmark, fell well below $60.00/barrel by market close on December 15, 2014.  Crude prices fell by 25% from mid-June to the start of October, but since then have fallen by another 33% roughly from beginning of October to the middle of December.




What is causing this abrupt and aggressive drop in the price of oil?  We have heard that many believe it is the U.S. looking to cause financial pain to Russia for its illegal and deadly actions in Ukraine, from declaring the Crimean peninsula part of Russia, to providing military weapons and personnel to the terrorists in eastern Ukraine.  Part of the above statement is true – the part where the U.S. has played a role in the current weakness in oil prices.  But it is not due to actions directly targeting Russia.

"Нафта і Газ пішли прогулятися ...

Mихайло Зінчук, MBA, CIM
Manager, Wealth Strategies
 ... Нафта впала і розбила свою корону, а газ поточився слідом за нафтою". Ми позичили це з популярного дитячого віршика про Джека і Джилл, але на сьогоднішньому енергетичному та фінансовому ринках ця інтерпретація представляється доцільною. Останні шість місяців ціни на нафту падали, у останніх два місяці падіння йшло прискореним темпом. Наведений нижче графік з InfoMine.com показує ціну за барель нафти марки Brent Sea. Ціна нафти West Texas Intermediate, або WTI, яка використовується як стандарт ціни на нафту у США, впала нижче $60.00 за баррель на закриття ринку 15 грудня 2014 р. Ціни на нафту впали на 25% з середини червня до початку жовтня, але з тих пір впали ще на 33% з початку жовтня до середини грудня.




Що є причиною цього різкого і агресивного падіння цін на нафту? Багато хто вважає, що це США хочуть завдати фінансового болю Росію за її незаконні дії в Україні, від анексії Криму до надання зброї і підкріплень терористам у Східній Україні. Ця гіпотеза є частково вірною – у тій частині, де говориться, що США відіграють роль у нинішньому падінні цін на нафту. Але нафта падає не через дії, безпосередньо спрямовані на Росію.

Лист від Центру Джерело у Львові

Ми отримали листа від Центру Джерело у Львові і хотіли вам поширити від них це прохання. Прошу прочитати і дати думку про як ви би могли їм помогти.

Долучаємо вам тут:

Дорогі Українці по всьому світі!
Дорогі наші Добродії!

Сьогодні переживаємо дуже важкий та важливий час для України – час об’єднання та остаточного визначення майбутнього нації. Народ України повстав за людську гідність, за правду, за свободу і за мир! Ми прагнемо вільної демократичної держави, де будуть захищені права кожної людини, у тому числі і найслабших, немічних, потребуючих членів суспільства.

Monday, December 15, 2014

Merry Christmas and all the best in the New Year!

From everyone at Ukrainian Credit Union Limited, we hope everyone has a wonderful Christmas this year!



Різдвяна Містерія — Nativity Story

Svitlo’s 8th production of the Christmas Mystery will be held at the Factory Theatre, 125 Bathurst Street (Bathurst / Adelaide) on Sat Dec 20 – (3pm) and Sun Dec 21 (2pm).  

What a great venue to take some time away from our day to day activities and reflect on the true meaning of Christmas. This production takes you through a journey on the key events around the birth of Jesus Christ. It is performed in the Ukrainian language, with both liturgical music and traditional Christmas carols. Come and celebrate with your community - Jesus the reason for the season!  

For more information please call 416.294.7853.



Tuesday, December 2, 2014

Win a ticket to YANA's “Christmas is Rizdvo” CD Release Event

Win a ticket to YANA's “Christmas is Rizdvo” CD Release Event on Sunday, December 14th!
Just Like UCU's Facebook page plus the picture on our Facebook timeline and you'll be automatically entered! Contest closes December 8th, 2014.
https://www.facebook.com/events/480840358721555/


Thursday, November 27, 2014

Українська Кредитова Спілка Лимитед запускає НОВУ банківську аплікацію!!!

Роман Литвинчук,  COO
Я дуже тішуся з цієї можливості повідомити, що Українська Кредитова Спілка Лимитед (УКС) має тепер нову аплікацію (APP) для мобільного банкінгу. Аплікація призначена для пристроїв IOS® і Android®, і є безкоштовним, зручним, швидким, надійним і безпечним способом для задоволення усіх банківських потреб членів УКС, де б вони не знаходилися*.

Як ви знаєте, Українська Кредитова Спілка Лимитед прагне постійно підвищувати рівень своєї інфраструктури для забезпечення найкращої якості обслуговування для своїх членів. Наша аплікація є найновішим інструментом, який ми застосували з метою задоволення технологічних потреб наших членів. Аплікація УКС дозволяє перевіряти залишки та рух коштів на рахунках, оплачувати рахунки, переказувати гроші між рахунками, управляти платежами, перевіряти процентні ставки, відправляти або отримувати електронні трансфери INTERAC® (e-Transfer), знаходити найближчі відділення кредитівки або банкомат, який не бере комісійних, зв'язуватися з УКС, використовувати калькулятори та довідку. Аплікацію УКС можна завантажити безкоштовно з Apple Store або Google Play - шукайте 'UCU" або "Ukrainian Credit Union".



Для отримання інструкцій про те, як завантажити та встановити аплікацію, будь ласка, відвідайте наш веб-сайт www.ukrainiancu.com. У цій статті я хотів би відповісти на деякі з питань, які могли би у вас виникнути.

Wednesday, November 26, 2014

Ukrainian Credit Union Limited launches NEW Banking App!!!

Roman Litwinchuk, COO
I am very pleased to let everyone know that Ukrainian Credit Union Limited has unveiled a new mobile banking App. The App is designed for iOS® and Android® devices. The UCU App is free, convenient, fast, and a safe and secure way for UCU members to handle all their everyday banking needs wherever they are.

As you know, Ukrainian Credit Union Limited is committed to constantly improving and maintaining our infrastructure to ensure the best possible service experience for our members. The UCU App is the latest tool we’ve deployed with the goal of meeting our members’ technology needs and expectations. The UCU App allows members to check their account balances and activity, pay bills, transfer money between accounts, manage scheduled payments, check interest rates, send or receive INTERAC® e-Transfers find a closest retail location or surcharge free ATM, Contact UCU, Calculators, and Help . The UCU App is available free to download from the Apple Store or Google Play search for ‘UCU’ or “Ukrainian Credit Union.”


For instructions on how to download and install the App, please visit our website www.ukrainiancu.comIn the meantime, I would like to answer a few of the questions you might have.

Friday, November 21, 2014

CUF Medical Mission to Ukraine


We received the following press release from the Canada Ukraine Foundation regarding the Operation Rainbow mission to Ukraine which Ukrainian Credit Union Limited helped fund. Here is the text of the press release:

Canadian funded medical team completes 37 complex surgeries

Toronto, Canada (November 20, 2014) - A specialized team of Canadian health professionals recently returned home after completing a medical mission in Ukraine. The team worked alongside Ukrainian doctors and nurses in performing reconstructive complex surgical procedures on victims of the Euromaidan movement and Vladimir Putin’s invasion into Eastern Ukraine.

The mission was organized by the Canada Ukraine Foundation and Operation Rainbow Canada, under the patronage of the Ukrainian Canadian Congress. The medical team of 25 professionals was comprised entirely of volunteers and included surgeons, anesthetists, and nurses. The team was assembled from across Canada including Victoria, Vancouver, Edmonton, Winnipeg and Toronto.  Over 60 patients from across Ukraine with complex post-traumatic defects and deformities were seen in consultation. A total of 37 reconstructive procedures were performed in 30 patients. These included:


  • 7 skull reconstructions
  • 10 bony reconstructions of the facial skeleton
  • 9 soft tissue reconstructions of the eyelids, nose, lips
  • 5 burn and scar revisions
  • 6 upper extremity reconstructions

“This mission focused on post-traumatic defects and deformities, many of which were horrific. Most resulted from explosive blast wounds and high-velocity missile wounds. The patients presented major reconstructive challenges,” said Dr. Oleh Antonyshyn, Head of the Adult Craniofacial Program at Sunnybrook Health Sciences Centre and Professor of Plastic Surgery, University of Toronto. “The surgical procedures were complex, technically demanding, and time-consuming, some lasting for as many as 7 hrs  We hope to return in the near future and continue to work with our Ukrainian counterparts to provide the best possible care to those injured in the current crisis”.

Funding for the mission came from “United for Ukraine”, a gala fundraiser organized by the Canada Ukraine Foundation held in September in Toronto.

Wednesday, November 19, 2014

Spotlight On: Stephanie Turenko

UCU member Stephanie Turenko loves telling stories, and will tell them in any way she can! A real multi-media maven, she is a founding member of Toronto’s Kosa Kolektiv folk arts group, an animated filmmaker, photographer, podruha at Plast, blogger and aspiring teacher.


She spent the last year working in Michalovce, Slovakia, teaching English to children, teens, and pretty much everyone in town, and had a chance to immerse herself in a culture different, yet not entirely dissimilar, to our own. From exploring the countryside (and Europe!) with friends, to mastering the art of riding a bike in a skirt, to drinking “cola” with her students, read all about Steph’s journey on her blog Partizanska23 and perhaps be inspired to embark on one of your own?! The blog is beautifully written and brought even more to life by Steph’s vibrant photography and tells some truly fantastic stories!

Crisis in Ukraine - UCC Daily Briefing



Crisis in Ukraine: Daily Briefing
19 November, 6 PM Kyiv time

1. Russian Invasion of Ukraine
The National Security and Defense Council of Ukraine (RNBO) reported at 12:30 PM Kyiv time that Kremlin-backed terrorists continued to shell and attack Ukrainian positions. At the same time, conflicts between various terrorist bands in occupied territories are increasing. Towards Donetsk, Kremlin-backed terrorists shelled Ukrainian positions at the Donetsk airport five times with artillery, mortars and grenade launchers. Ukrainian forces repelled all attacks, causing heavy casualties among Kremlin-backed terrorists. Kremlin-backed terrorists shelled Ukrainian positions near Pisky, Troitske, Vesele and Adviyivka. Towards Debaltsevo, Kremlin-backed terrorists shelled Ukrainian positions near Nikishyne, Ridkodub, Donetskyi, and Novoshkivske with Grads (truck-mounted multiple rocket launchers). Near the Bakhmutvika highway, Kremlin-backed terrorists shelled Ukrainian positions with Grads near Nyzhne, and near Sokilnyky and Tryokhizbenka, Kremlin-backed terrorists fired on Ukrainian positions with tanks, mortars and grenade launchers. Kremlin-backed terrorists shelled Ukrainian positions near Shchastya with Grads. Towards Mariupol, Kremlin-backed terrorists fired on Ukrainian positions near Hranitne, Orlovske and Mykolaivka from tanks and artillery. The RNBO reported that in the last 24 hours, 2 Ukrainian soldiers were killed and 13 wounded. The RNBO reported that on 18 November, Kremlin-backed terrorists of the so-called Luhansk “Peoples’ Republic” shelled Toshkivka village with Grads. Several shells hit a building, killing three people and seriously injuring four. Two of the injured are children.

2. Ukrainian President signs Law on Internally Displaced Persons
Ukrainian President P. Poroshenko signed the law On guaranteeing the rights and freedoms of Internally Displaced Persons, which was passed by Parliament on 20 October. The purpose of the law is to ensure the implementation of constitutionally guaranteed rights and freedoms of internally displaced persons – citizens of Ukraine. The law foresees the creation of proper conditions for social adaptation, temporary accommodation, assistance in employment, continued education, and the promotion of opportunities to get humanitarian and charitable aid, from international institutions, organizations and different countries. Poroshenko stated that the law is not optimal and will need to be revised when the new Parliament begins its work.

3. Ukrainian PM: We won’t engage in direct negotiations with terrorists
Ukrainian PM A. Yatsenyuk stated, “In response to habitual statements of the Russian side, I would like to emphasize once again – and this is a common position of the Head of the Ukrainian State and the entire Ukrainian Government: the best and most effective type of negotiation is the Geneva format [US, EU, Ukraine, Russia]. […] We won’t engage in direct negotiations with the Russian terrorists. If you want peace – just abide by the Minsk agreement.” The PM also stated that the government would continue to try to deliver humanitarian aid, but “While Russian mercenaries are on the territory of Ukraine, there is no single opportunity to direct there any social benefits or funds. People are living in poverty.”

4. McCain and Graham: US, EU must arm Ukraine

Crisis in Ukraine - UCC Daily Briefing



Crisis in Ukraine: Daily Briefing
18 November, 6 PM Kyiv time

1. Russian Invasion of Ukraine
The National Security and Defense Council of Ukraine (RNBO) reported at 12:30 PM Kyiv time that shelling by Kremlin-backed terrorists of Ukrainian positions diminished somewhat, and that there were no attacks on Ukrainian positions in the last 24 hours, as a result of the fact that in the last few days Kremlin-backed terrorists suffered heavy losses during attacks. At the same time, however, the use of Grads (truck-mounted multiple rocket launchers) by Kremlin-backed terrorists increased in the last 24 hours. Towards Debaltsevo, Kremlin-backed terrorists fired mortars and small arms at a Ukrainian positions, and fired Grads at Ukrainian positions in the south end of the city. Kremlin-backed terrorists shelled Ukrainian positions with artillery and mortars near Orlovo-Ivanivka, Vuhlehirsk, Luhanske, and Donetskyi. The RNBO reported that according to operational information, several dozen bodies of Kremlin-backed terrorists and Russian soldiers who were killed near Debaltsevo, on the order of the leadership of Kremlin-backed terrorist groups, were thrown into a tunnel of a mine, which was then detonated. Towards Luhansk, Kremlin-backed terrorists continue to shell Ukrainian position near Stanytsia Luhanska, Petrivka, Troyokhizbenka and Shchastya. Towards Donetsk, Kremlin-backed terrorists twice fired on Ukrainian positions at the Donetsk airport with artillery and small arms. Kremlin-backed terrorists shelled Ukrainian positions with tanks near Taramchuk, Grads and mortars – near Troyitske, and mortars near Adviyivka. Towards Mariupol, Kremlin-backed terrorists shelled Ukrainian positions with tanks and mortars near Hranitne, Orlovske and Zamozhne. The RNBO reported that in the last 24 hours six Ukrainian soldiers were killed and nine wounded. The RNBO reported that the humanitarian situation in territories controlled by Kremlin-backed terrorists is getting worse, and that in Sverdlovsk, Luhansk oblast, Torez, and Yenakievo, Donetsk oblast, city residents took part in protests against the actions of Kremlin-backed terrorists.

UCU LAUNCHES NEW MOBILE BANKING APP!

Ukrainian Credit Union mobile banking app available for download at the Apple Store and Google Play. The UCU App is designed for iOS® (iPhone®, iPad® and iPod Touch®) and Android® devices. The UCU App is free, convenient, fast, and a safe and secure way for UCU members to handle all their everyday banking needs wherever they are.
“Ukrainian Credit Union Limited is committed to constantly improving and maintaining our infrastructure to ensure the best possible service experience for our members. Meeting the members’ technology needs and expectations is very important to us and The UCU App is the latest tool we’ve deployed for that purpose,” Taras Pidzamecky, Chief Executive Officer, Ukrainian Credit Union Limited.

The UCU App allows members to check their account balances and activity, pay bills, transfer money between accounts, manage scheduled payments, check interest rates, send or receive INTERAC® e-Transfers and find a closest retail location or surcharge free ATM. The UCU App is available free to download from the Apple Store: Ukrainian Credit Union Mobile Banking App or Google Play: UCU Mobile Banking App.
For more information, please visit our online FAQ for The UCU APP.

Tuesday, November 18, 2014

The Credit Union Advantage

Roman Litwinchuk
Chief Operating Officer, UCU
Some of you reading this article might already know about the benefits of belonging to a credit union. Many of you probably already are members of Ukrainian Credit Union Limited or belong to one of the many community groups that benefit from the financial support of Ukrainian Credit Union Limited (UCU). However, I know that there are many people out there who are not very familiar with credit unions in general, and lots of people who do not know there are credit unions, such as ours, that are dedicated to serving the Ukrainian community directly.

Credit unions are trusted by millions of Canadians
Credit unions are financial institutions that count you in as a member and an owner, not just a customer. The principle of putting members first galvanized the growth of credit unions and caisse populaires (the French-language version of credit unions) over 100 years ago in Canada. Today there are around 5.3 million members at 336 credit unions and caisses populaires in Canada that manage almost $165.6 billions of assets[i] which represents a 6% increase over 2013. As the millions of credit union members will tell you, credit unions work hard for and with their members, making a difference in their local communities.

The credit union difference
If you walk by one of our branch, or use our online services, you might think that we are just like other financial institutions. But here’s the difference: a credit union is a financial co-operative, owned by its members, who are also customers. It is owned and controlled by the people it serves.
Guided by the Co-operative Principles, credit unions are a secure place to save, invest or borrow money. The seven internationally accepted Co-operative Principles shape credit union business decisions and governance, setting credit unions apart from other financial institutions:

Thursday, November 13, 2014

Crisis in Ukraine - UCC Briefing for Nov 13


Crisis in Ukraine: Daily Briefing
13 November, 6 PM Kyiv time

1. Russian Invasion of Ukraine
The National Security and Defense Council of Ukraine (RNBO) reported at 12:30 PM Kyiv time that the situation in Donetsk and Luhansk oblasts has become more complicated. The Ukrainian military has identified a constant redeployment of Russian military equipment with Kremlin-backed terrorist insignia towards the demarcation line. Russian military units (including long-range air defense and aviation brigades) are being concentrated along the Ukraine-Russia border. Towards Luhansk, Kremlin-backed terrorists shelled two Ukrainian positions near Stanytsia Luhanska. Kremlin-backed terrorists shelled Ukrainian positions near Vilkhove, Shchastya, and Kryakivka six times with Grads (truck-mounted multiple rocket launchers), and fired on Ukrainian positions near Staryi Aidar and Artem with mortars and small arms. Ukrainian forces repelled an attack on a position near Sokilnyky. Towards Pervomaisk, Kremlin-backed terrorists shelled Ukrainian positions at Krymske and Frunze with Grads and fired mortars on positions near Zolote. Towards Donetsk, Kremlin-backed terrorists shelled the Donetsk airport twice, and fired mortars on Ukrainian positions near Pisky, Opytne, Troitske, Adviyivka and Slavne.  Towards Debaltsevo. The RNBO reported that 2 Russian soldiers were detained near the Donetsk airport. Kremlin-backed terrorists fired mortars, grenade launchers and small arms at Ukrainian positions near Nikishine, Debaltsevo, Kamyanka, Mayorske, and Donetskyi. Towards Mariupol, Kremlin-backed terrorists shelled Ukrainian positions near Mykolaivka, Orlivske, and Shevchenko.  The RNBO stated that in the last 24 hours, 4 Ukrainian soldiers have been killed and 19 wounded. The press-center of the Anti-Terrorism Operation (ATO) reported at 5:30 PM Kyiv time that near Horlivka, Ukrainian artillery forces destroyed up to 10 pieces of military equipment and killed up to 20 Kremlin-backed terrorists. The RNBO reported that there has been an increase in the shelling of residential areas; Kremlin-backed terrorists shelled Shchastya, Krymske, Zolote and Troitske; as a result, 2 civilians were injured in Zolote. Kremlin-backed terrorists shelled Stanytsia Luhanska with mortars and artillery 8 times, damaging a kindergarten and several private homes in Molodizhne districts. Shells also hit three apartment buildings, and a school in Artem village near Stanytsia Luhanska was damaged.

2. US Representative to UN: Russia's actions a threat to the international order

Переваги Кредитових Спілок

Роман Литвинчук
Chief Operating Officer, UCU
Деякі з читачів цієї статті, можливо, вже знають про переваги приналежності до кредитової спілки. Багато з вас, напевно, вже є членами Української Кредитової Спілки Лимитед (УКС) або належать до однієї з багатьох громадських груп, які користуються перевагами фінансової підтримки УКС. Проте, я знаю, що є багато людей, які ще не дуже добре знайомі з кредитовими спілками в цілому, і багато людей, які не знають, що існують кредитові спілки, такі як наша, що присвячують свою роботу служінню українській громаді.

Кредитовим спілкам довіряють мільйони канадців
Кредитові спілки є фінансовими установами, які відносяться до вас як до власника, а не тільки як до клієнта. Цей принцип, що члени кредитових спілок мають пріоритет, зумовив ріст кредитових спілок та сaisse рopulaires (кредитові спілки французькою мовою) в Канаді більше ніж 100 років тому. На сьогоднішній день 336 канадських кредитових спілок і caisses рopulaires мають близько 5.3 млн членів і активів на майже $ 165.6 млрд. [i] (сума активів на 6% більша, ніж у 2013 році). Як засвідчать мільйони членів кредитових спілок, спілки роблять багато задля свої членів і разом зі своїми членами, і багато допомагають своїм місцевим громадам.

Особливості кредитових спілок
Якщо ви зайдете в одне з наших відділень, або скористуєтесь нашим онлайн-сервісом, ви можете подумати, що ми схожі на інші фінансові установи. Але різниця ось в чому: кредитова спілка є фінансовим кооперативом, що належить його членам, які також є його клієнтами. Люди, яких вона обслуговує, володіють спілкою і контролюють її.

Tuesday, November 11, 2014

Thursday, November 6, 2014

Молодь і фінансова грамотність: знайомтеся завчасу

Михайло Зінчук, MBA, CIM
Manager, Wealth Strategies Group
Нещодавно одна з щоденних газет в Торонто опублікувала статтю про те, наскільки сьогоднішні студенти фінансово розумніші, ніж у минулому. Вони також досить досвідчені у використанні різних фінансових продуктів і послуг.

Фінансова грамотність є одною з ключових навиків життя але, на жаль, рідко набувається в школах. Так що, це приємно читати, коли студенти розуміють, що навіть невеликі фінансові рішення сьогодні, можуть мати важливі наслідки для майбутнього майна або відсутність його.

Наприклад, більшість студентів поступили на літню роботу в цьому році і половина з них планує використовувати хоча б частину цих грошей, щоб допомогти оплатити свою плату за навчання – бо вища освіта, звісно ж, є майже необхідною умовою для поліпшення майбутніх доходів.

Отже, ця тенденція може бути інтерпретована, як розумна інвестиція студентів у власне майбутнє. Замість того, щоб витрачати свої літні заробітки на потреби сьогодення, вони їх економлять, щоб збільшити шанси на ще кращі доходи в подальшому.

Wednesday, November 5, 2014

Crisis in Ukraine - Russia continues moving troops into Ukraine



Crisis in Ukraine: Daily Briefing
5 November, 7 PM Kyiv time

1. Russian Invasion of Ukraine
The National Security and Defense Council (RNBO) reported at 12:30 PM Kyiv time that the intensity of shelling of Ukrainian positions by Kremlin-backed terrorists has increased and military equipment and personnel continue to be transferred from the Russian Federation to Ukrainian territory. In the last 24 hours, 5 Russian drone reconnaissance aircraft were identified near Mariupol and Tryokhizbenky. In the areas where these reconnaissance flights were spotted, Kremlin-backed terrorists began heavy artillery shelling. Kremlin-backed terrorists shelled Ukrainian positions near Hranitne, Starohnativka, Novohryhorivka and Novolaspa villages in Donetsk oblast. Kremlin-backed terrorists shelled Ukrainian positions at the Donetsk airport 4 times with artillery, mortars and grenade launchers, and shelled Ukrainian positions near Debaltseve with Grads (truck-mounted multiple rocket launchers) and mortars. The RNBO reported that in the last 24 hours, 2 Ukrainian soldiers were killed and 9 wounded. The Donetsk city administration reported at 6:30 PM Kyiv time that 2 teenagers were killed and 3 injured when a shell struck a playground at school no. 63 on Stepanenko street in Donetsk city.

2. Ukrainian Government will stop financing territories under control of Kremlin-backed terrorists
Ukrainian PM A. Yatseniuk stated that no funds will be directed from the central budget to the parts of Donetsk and Luhansk oblasts under the control of Kremlin-backed terrorists. The government will continue to deliver gas and electricity in order to prevent a humanitarian catastrophe. Yatseniuk stated that “while territories of Donetsk and Luhansk oblasts are under the control of various self-proclaimed [authorities] the central budget will not send money there. The government will not finance terrorists. […] I officially state that all pensions, all social payments, all benefits are being counted for each person. When Russian terrorists leave the territory of Donetsk and Luhansk oblasts, we will immediately regain control of the territories and pay out to each person those social benefits to which they have a right. Today, [if we] make payments to these territories – this money will not reach the people – it will be stolen...and this is nothing else than direct support for Russian terrorism.”

UNF Digital Knowledge Project

From century-old illustrated versions of Taras Shevchenko’s Гайдамаки, to soviet-era encyclopedias, співаники from Saskatchewan, and all of your favourite Ukrainian school textbooks, thanks to the UNF Digital Knowledge Project, you will soon be able to enjoy browsing these and many other interesting pieces of (searchable!) Ukrainian Canadian history online and at your convenience.



Why is this happening?

At a time when the topic of the Ukrainian identity has never been more pronounced, the UNF Toronto Branch has just recently opened the doors of its new archive - a collection of almost 17,000 books (or 1.7 million pages!) of Ukrainian and Ukrainian Canadian history, politics, reference materials, periodicals, and many rare and low-circulation volumes that may further craft the idea what it means to be a Ukrainian in Canada. 

Tuesday, November 4, 2014

Networking with U of Ottawa students

USC uOttawa executive members and event organizers
Iuliia Zubrytska and Sofia Kominko with
World Congress of Ukrainians president Evhen Czolij
(Читайте статтю Україньською внизу) 

Ukrainian Credit Union Limited, which was proud to be the platinum sponsor of this networking and mentoring opportunity recieved the following synopsis of the event from Iuliia Zubrytska, one of the organizers:

University of Ottawa Ukrainian Students' Club (USC uOttawa) organized and held the first kickoff in a series networking and mentoring event with the President of the Ukrainian World Congress (UWC), Mr. Eugene Czolij, who delivered an exclusive talk "World Crisis with Ukraine in the Forefront" to numerous USC uOttawa members and Canada-Ukraine Parliamentary Program (CUPP) 2014 interns on October 28, 2014  at Marion auditorium, University of Ottawa.

Mr. Eugene Czolij is recognized in 2015 edition of Best Lawyers in Canada as a leading practitioner in the fields of Corporate and Commercial Litigation and Insolvency and Financial Restructuring. USC uOttawa is a club that unites University of Ottawa students whose aim is promoting Ukrainian language and culture. CUPP is a Canadian Parliamentary annual 3-month long Internship aimed at contributing to education of future leaders of Ukraine, and promoting top-notch Western democratic values.

The talk was followed by excellent questions and answers session, constructive networking and a reception.

USC uOttawa and CUPP 2014 interns pose with
WCU President Evhen Czolij
USC Ottawa is convinced that Mr. Eugene Czolij's leadership as a President of the global Ukrainian diaspora organization representing 20 million people (UWC) will largely facilitate global crisis mitigation and positive transformation in Ukraine by CUPP 2014 interns, and in Canada by USC uOttawa members.

After the discussion, USC uOttawa Executive members and organizers Iuliia Zubrytska, Sofia Kominko, and President Michael Burchill awarded Mr. Czolij with a medal distinguishing Mr. Eugene Czolij's support of the rule of law in Ukraine.

28 жовтня 2014 року Український студентський клуб Університету Оттави (УСК Університету Оттави) організував та провів першу в серії подій з обміну досвідом та менторства із Президентом Світового Конгресу Українців (СКУ) паном Євгеном Чолієм, який провадив лекцію на тему "Світова криза та центральне місце України" до чисельної кількості студентів, членів УСК Університету Оттави, та інтернів Канадсько-української парламентарної програми (КУПП). Подія відбулася в Маріон аудиторії Університету Оттави.

Діяльність суспільної служби в Гамільтоні

Богдана Іванусів, краєва голова Суспільної Служби, Надя Дусанівська 
голова КУКу в Гамільтоні і Тамара Дудка, голова Гамільтонської
філії Суспільної Слижби

ГАМІЛЬТОНСЬКА ФІЛІЯ СУСПІЛЬНОЇ СЛУЖБИ УКРАЇНЦІВ КАНАДИ ПРОВЕЛА УСПІШНУ ЗБІРКУ ФОНДІВ ДЛЯ БАНКІВ ЇЖІ ТА БЛАГОДІЙНИХ КУХОНЬ В УКРАЇНІ

Гамільтонська філія Суспільної служби українців Канади успішно провела полуденок для збірки коштів на підтримку банків їжі та благодійних кухонь в Україні 6 жовтня 2014 р.

На заклик допомогти потребуючим землякам в Україні активно відгукнулися члени громадських і релігійних  осередків та представники українських інституцій Гамільтона і околиць, які зібралися в у місцевому Українському православному соборі ім. Святого Володимира.

Іван Микитишин, член дорадчої ради Гамільтонського відділу
Української Кредитової Спілки Лимитед і Юрій Несвіт, управитель
Гамільтонського відділу нашої кредитівку передають пожертви
в сумі $2,500 Тамарі Дудці, .
Так званий голодний полуденок розпочався з молитви та вшанування сучасних Героїв України, які поклали своє життя на жертівник України та й сьогодні захищають її Східні кордони від ворожої навали.

Ведучими цього заходу були голова Гамільтонської філії Суспільної служби українців Канади Тамара Дудка та член цієї служби Надя  Дусанівська.

Тамара Дудка, яка вже понад 20 років очолює цю громадську організацію, у своєму виступі відзначила, що організована збірка є особливою актуальною, адже з часу Євромайдану та особливо тепер, коли Схід України потерпає від терористів та російської агресії, потреба в допомозі потребуючим братам і сестрам в Україні дуже зросла. Вона наголосила, що Суспільна служба не може стояти осторонь цих подій і тому ще більше активізувала свою працю. Тільки цього року члени Гамільтонської філії Суспільної служби українців Канади зібрали понад $40,000, на які підтримали теплим одягом, взуттям і ліками Євромайдани в Україні та допомогли сім’ям і дітям-сиротам Героїв Небесної сотні, біженцям із Криму та Східних областей України, пораненим учасникам АТО і родинам загиблих від рук російських найманців та терористів.

Monday, November 3, 2014

November is Holodomor Remembrance Month. Листопад – місяць Пам’яті Жертв Голодомору.

In memoriam UCU will be holding a food drive. Drop off your dry or canned goods at any UCU branch and they will be donated to a local food bank.

Вшановуючи пам’ять жертв голодомору Українська Кредитова Спілка розпочинає збір продуктів харчування у всіх відділеннях УКС, які будуть передані у місцеві інстанції.




You can see photos from this year's food drive on our Facebook page in the Holodomor Awareness album.

As of November 3, 2014 you can make donations at the following locations:

Greater Toronto Area

Head Office (in entrance lobby of UNF Hall)
145 Evans Avenue, Suite 300, Etobicoke, tel: 416.922.2797

Bloor West Branch
 2397 Bloor Street W., Toronto, tel: 416.762.6961

Etobicoke Branch
225 The East Mall, Etobicoke, tel: 416.233.1254

Mississauga Branch
3635 Cawthra Road, Mississauga, tel: 905.272.0468

North York (ATM)
5799 Yonge Street, Suite 100, North York, tel: 416.225.0032

Oshawa (ATM)
245 King St. West Oshawa, tel: 905.571.4777

St. Demetrius Branch
135 La Rose Avenue, Weston,  tel: 416.246.1651

Wealth Strategies Group Office
2265 Bloor St. West, Toronto, tel: 416.763-5575

Golden Horseshoe & Niagara

Hamilton (ATM)
1252 Barton Street East, Hamilton,  tel: 905.545.1910

St. Catharines (ATM)
118 Niagara Street, St. Catharines, 905.684.5062

Southwestern Ontario

London
247 Adelaide Street S., London, 519.649.1671

Windsor (ATM)
1275 Walker Rd. Unit 1A, Windsor,  519.256.2955

Central, Northern & Northwestern Ontario

Sudbury (ATM)
532 Kathleen Street, Sudbury, 705.674.1055

Thunder Bay
540 High Street, Thunder Bay,  807.622.9796

Artist for Shevchenko Statue in Timmins selected

Committee approved sketch of Taras Shevchenko
– 200th Anniversary Statue for Timmins, prior
to sculpting by Tyler Fauvelle. "Kobzar" is in his left hand,
tucked partially into his jacket, and held close to his heart.

Earlier this year, the Ukrainian Canadian community in Timmins Ontario approached Ukrainian Credit Union Limited with a request for help in funding a new Taras Shevchenko statue in a local park. The existing statue was vandalized. The folks organizing this project have been sending us info from time to time to show the progress. Below is the text of a news release we received last week.


MEDIA ANNOUNCEMENT – October 29, 2014

Northern Ontario Artist chosen to Create Statue of Famous Ukrainian Poet Taras Shevchenko for Kobzar Park in Timmins, Ontario, Canada

The Kobzar Park Rejuvenation Committee is pleased to announce they have selected Tyler Fauvelle, a talented Northern Ontario artist based in Lively, Ontario, to create a bronze statue for Kobzar Park located in downtown Timmins, Ontario, Canada.

The statue depicts the famous Ukrainian poet Taras Shevchenko, and is being created to celebrate the bicentennial of his birth in 2014. The height of statue will be 4 feet tall and depicts Shevchenko standing in traditional winter dress with a Persian lamb skin hat, holding a collection of poetry close to his heart. The sculpture is currently at a foundry in Toronto waiting to be cast into bronze and will be officially unveiled at Kobzar Park in downtown Timmins in August 2015.

Wednesday, October 29, 2014

Spotlight On: Slawko Borys

Slawko Borys,
Member of the Committee of
Ukrainian Committee members.

Slawko Borys is a guy that you’ve probably met at a Ukrainian event (and seen at most of them, actually). The young and enthusiastic UNF Toronto president also happens to sit on the UCU Board of Directors, and both the Toronto and National Boards of the UCC. Somehow, I had a chance to catch up with him a few weeks ago at the UNF Archives (the home of the UNF Digital Knowledge Project) to talk about things he does outside of attending meetings at 145 Evans Avenue.

His passion for aviation extends to the dance floor as well.
Slawko spent many years with the Arkan Dance Company. 

When he is not taking advantage of the free parking at UNF Hall, Slawko is the Director of Safety, Security, and Environment for Air Canada Rouge, and was actually part of the team that founded the airline a year and a half ago. He’s been with Air Canada since 2010, and loves what he does - especially being a part of new projects like Rouge and being able to develop and see his ideas come to life.

Tuesday, October 28, 2014

Фінансовий Коментар - Війна на виживання триває


Війна на виживання триває

Хоча в даний час в центрі уваги знаходиться економіка Росії на тлі падіння цін на нафту, настав час подивитися на стан української економіки. Хоча остання була поза увагою в останні пару місяців, її стан, м'яко кажучи, не став кращим. Темпи зниження промислового виробництва в Україні поступово зросли з 5.0% у першому півріччі цього року до 8.6% за перші дев'ять місяців. У той же час, обсяги промислового виробництва в Росії у вересні 2014 р. виросли на 2.8% порівняно з вереснем минулого року. Споживча інфляція за перші дев'ять місяців в Україні склала 16.2% порівняно з аналогічним періодом минулого року (8.3% в Росії), в той час як у вересні 2014 р. у порівнянні з серпнем 2014 р. інфляція склала 2.9%. ВВП України скоротився на 4.6% у другому кварталі цього року в порівнянні з аналогічним періодом минулого року, а за 2014 рік в цілому він може за різними оцінками знизитися на 6.5%-8% (ВВП Росії цього року має залишитися на рівні минулого року).

На тлі зростаючих військових витрат, така економічна ситуація робить позицію України у війні вразливою. Очікуване поглиблення спаду ВВП України не дивує, враховуючи, що практично вся промисловість в окупованій зоні зупинилася або зруйнована, принаймні частково. В Донецьку, Луганську, Макіївці, Горлівці, Єнакієвому, які ще донедавна були ключовими промисловими центрами України, зараз працює лише невелика частка заводів і фабрик. Ці міста знаходяться на межі голодної та холодної зими. Стає все більш зрозуміло - навіть якщо Путін не вдарить по Україні найближчим часом, він буде чекати, що країна впаде цієї зими під тягарем економічних проблем і браку природного газу. Експерти закликають до збільшення західної економічної допомоги Україні і кажуть, що нинішньої програми МВФ ($17 млрд.) не вистачить. Оцінки необхідних додаткових коштів знаходяться в діапазоні $20-30 млрд.

Парламентські вибори дають надії на підвищення економічної активності в Україні, оскільки нова Рада, швидше за все, буде здійснювати докорінні реформи. Водночас, важко очікувати припливу інвестицій в економіку України на тлі війни. Як ми вже неодноразово говорили, цього року українці змушені застосовувати всі свої сили, щоб перемогти ворога і економічні труднощі. Україна вже пройшла довгу дорогу, багато разів вигравала всупереч усьому, і немає такої причини, чому вона не може зробити це ще раз.

Українська Кредитова Спілка Лимитед

Friday, October 24, 2014

Financial Comment - Ukrainian economy takes a beating


The war of attrition continues 

Although the Russian economy is currently in the spotlight on the background of the ailing oil prices, it is time to revisit the state of the Ukrainian economy. Although the latter one has been out of the spotlight in the past couple of months, it has not gotten better, to put it softly. The rate of decline of Ukraine’s industrial output has gradually grown from 5.0% in the first half of this year to 8.6% in the first nine months. This compares to the 2.8% growth in Russia’s industrial output in September 2014 (year-over-year). The consumer inflation in the first nine months in Ukraine amounted to 16.2% on a year-over-year basis (8.3% in Russia), while in September 2014 over August 2014 it reached 2.9%. Ukraine’s GDP dropped by 4.6% in the second quarter of this year (year-over-year), while in 2014 as a whole it may drop by 6.5%-8% according to different estimates (Russia’s GDP should be flat).

On the background of growing military expenses, this kind of economic performance is making Ukraine’s position in the war vulnerable. The anticipated deepening of the decline of Ukraine’s GDP is not surprising given that virtually all industry in the occupied zone has stopped or is ruined, at least partially. Very few plants and factories are currently working in the cities of Donetsk, Luhansk, Makiivka, Horlivka, Enakieve, Ukraine’s former key industrial hubs. The cities are on the verge of a hungry and cold winter. It is becoming increasingly clear that even if Putin does not strike at Ukrainian defenses in the near future, he expects that the country will cripple under the weight of economic problems and natural gas shortages this winter. Experts are calling for increased Western economic help to Ukraine and saying that the IMF’s $17 stand-by loan will not be enough. The estimates for necessary additional funds are in the $20-30 billion range.

The coming parliamentary elections give hopes for increased economic activity in Ukraine as the new Rada is more likely to implement radical reforms. At the same time, it is difficult to expect an influx of investment in Ukraine’s economy on the background of the war. As we have repeatedly stated over the course of this year, Ukrainians will need all their resolve to overcome the enemy and economic hardships. They have come thus far and won against the odds numerous times, there is no reason why they can’t do that in the future.

By: Ukrainian Credit Union Limited

Thursday, October 23, 2014

Holodomor Food Drive



Ukrainian Credit Union Limited is holding our annual Holodomor commemoration food drive in November. The food drive starts on November 1 and ends on November 30.

November is Holodomor Remembrance month. It is a time to commemorate the 1932-1933 Act of Genocide by Famine engineered by the Soviet Stalinist regime, an effort designed to exterminate the Ukrainian nation by means of deliberate starvation. This year Canadians are marking the 81st anniversary of the Holodomor – when an estimated several million people died at the hands of starvation – with candlelight vigils, informational exhibits, and public seminars and lectures. In Canada, the Federal Government and several provincial legislatures have recognized the Holodomor as an act of genocide against the Ukrainian people.

As in previous years, Ukrainian Credit Union Limited is commemorating this terrible event by holding a food drive at its branches. Members of Ukrainian Credit Union are encouraged to bring non-perishable goods to their local branch. The collected items will be donated to local food banks in the communities each of our branches serve – in Etobicoke, Hamilton, London, Mississauga, North York, Oshawa, Ottawa, St. Catharines, Sudbury, Thunder Bay, Toronto, and Windsor.

We invite our members to bring food items such as pasta, rice, peanut butter, jam and canned goods like beans, tuna and soup as well as treats such as cookies, children’s cereals and pudding. The donations will be presented to local food banks upon the conclusion of the food drive at the end of November.




Wednesday, October 22, 2014

What are credit cards and how do they work?

Lesya Babiy
Manager, Mississauga Branch

You may have heard about UCU's new Cash Crop campaign and seen the displays in branches. We thought now may be a good time to answer а few frequently asked questions about credit cards and how they work.

So what is a credit card?
A credit card is a payment card which allows the cardholder to make purchases immediately, and repay their balance at a later date.

How to choose an appropriate credit card?
You should select a credit card depending on what kind of payments you plan to make monthly: you may choose to cover the full balance or only pay the minimum amount. Some cards also offer promotions, during which you can collect bonuses and use them to buy different goods.

How many cards can you have?
It depends on such things as your working history, how long you have worked at your current job, your income, your monthly expenses, etc. This will affect the limit you will be offered. If the offered credit limit is greater than you want, you can always ask to reduce it.

What if you exceed your limit?
In this case, you must immediately pay the amount which exceeds your limit. Your financial institution has the right to take an additional charge for the excess amount and may alsocancel the card.

How do credit cards work?
As each transaction is processed, such information as date of purchase, name of the seller, the amount of the purchase, etc., is sent from the sales terminal to your financial institution. Your credit limit is reduced by the amount of your purchase and all the details are recorded on your monthly statement. It is important to review the amount and other details of each purchase before you confirm it.

You can also use a credit card to withdraw cash (cash advance), transfer the balance from one card to another, or use it to gain access to special benefits and promotions, etc.

Saturday, October 18, 2014

Spotlight On - Taras Kulish


Recently, we found out that one of our members, Taras Kulish, is getting into politics. He is running as a candidate for city council in Toronto’s Ward 13. The ward includes High Park and Bloor West Village where Ukrainian Credit Union Limited’s flagship branch, our Wealth Strategies Group and our brand new Business Services Centre are located.


We first heard about Taras from a Facebook post about a clean up of High Park that he led last month. In fact we found out that he has been doing this for a while, helping the neighbourhood clean litter out of local parks. Taras’ next “Community Clean Up Challenge” is this afternoon (October 18) in fact in Florence Gell Park on Varsity Road at 3:00 pm. So if you want to pitch in, you can. IF you can’t make it today, there will be another clean up scheduled for Saturday October 25. You can learn more on Taras’ web site www.taraskulish.ca or on his Facebook page Taras Kulish Ward 13 Toronto

So who is Taras Kulish? Funny enough, he is not the Taras Kulish that many people first think of (most of you are thinking right now “What do you mean? I don’t know ANY Taras Kulish’s”). However, there is a relatively well known singer called Taras Kulish from Montreal. Our Taras Kulish is not related to him, but is also from Montreal and his father was the conductor of the choir where the singer Taras Kulish started out. So it really is a small world.

Friday, October 17, 2014

Фінансовий Коментар - "Сам не з'їм, тобі не дам, ти голодний, а я - хам"

Скажіть будь ласка, скільки ще додати щоб
дорівняти до одного долара?

Економічне безумство похідне від політичного

Новий український національний спорт, споглядання цін на нафту і обмінного курсу рубля, відкриває нові горизонти. На тлі обвалу світових ринків акцій, падіння ціни на нафту прискорилося і досягло майже 10% за останній тиждень, в той час як рубль перетнув важливу психологічну позначку на рівні 40 за 1 долар США і досяг на цьому тижні позначки 41 за долар (падіння на 7% за останній місяць). Але це все вже не так цікаво - справи у Росії починають розвиватися досить серйозно.

Згідно агенства Bloomberg, російські компанії повинні виплатити $55 млрд боргу до кінця 2014 року. Проте вони не зможуть рефінансувати ці борги на західних ринках, так як вони зазвичай це робили. Ця ситуація тисне на обмінний курс рубля і загрожує російській фінансовій системі в цілому. Подібні фінансові проблеми, підкріплені панікою, часто мають ефект доміно. За повідомленням основного економічного веб-порталу Росії, rbc.ru, у тій країні вже почалася системна банківська криза: у першому кварталі цього року клієнти зняли 1.4% коштів у російських банках, в той час як один з найбільших банків скоро потребуватиме допомоги уряду.

Неначе, щоб нашкодити Росії ще більше на тлі падіння цін на нафту, Путін готує газову війну з Україною і Європою. Наступного тижня ЄС, Росія і Україна проведуть переговори по газу в Берліні. Financial Times інформує, що ЄС розглядає як базовий сценарій повне припинення транзиту газу через Україну цієї зими, оскільки Росія, імовірно, спробує виграти війну з Україною економічними засобами. Однак це, швидше за все, завдасть нищівного удару по російській економіці.

Чому відбувається все це безумство? Економічна поведінка керівництва Росії, яка є похідною від імперіалістичних політичних цілей, все більш нагадує радянську економічну політику. Ґерман Ґреф, голова правління найбільшого російського банку, Ощадбанку, на економічному форумі в Москві пару тижнів тому відкрито говорив про економічну некомпетентність керівництва і був майже в істериці щодо впливу західних санкцій, які відкидають Росію назад у 20-те століття. Овації, що він отримав від глядачів, є характерними для невдоволення, яке росте серед більш прогресивних верств суспільства Росії.

Українська Кредитова Спілка Лимитед